View Full Version : give/receive verbs

November 19th, 2010, 12:10

I understand that, as with もらう, に marks the giver when using いただく. (unlike 上げる and くれる, where に marks the receiver)

However, I've also noticed that most times people use いただく, they are referring to themselves. Is いただく a verb like くれる, where you can only use it when talking about you yourself (receiving something)?

For example, this just sounds wrong to me:
I gave Mr. Tanaka a souvenir.

Admiral Kelvinator
November 19th, 2010, 12:35
yes, the example you gave is wrong since いただく should take the speaker as the subject. It's a humble verb like あげる, so using it to refer to people other than yourself is grammatically incorrect. くれる and くださる are honorific verbs so they should take someone who is not the speaker as the subject.