PDA

View Full Version : 紹介する?



Eudox
October 2nd, 2011, 00:03
Okay, clearly this literally means an introduction. I've come to the conclusion (because my teachers are trying to set me up with one of my JTEs), that this can mean more than just and introduction.

Anyone care to enlighten me?

uthinkimlost?
October 2nd, 2011, 00:07
my teachers are trying to set me up with one of my JTEs

this can only end well.*






*May not actually end well.

Page
October 2nd, 2011, 00:14
Sounds about right, maybe I'm misunderstanding your post but I doubt it's the JTE if they're offering to introduce you to someone.

Eudox
October 2nd, 2011, 12:22
Sounds about right, maybe I'm misunderstanding your post but I doubt it's the JTE if they're offering to introduce you to someone.

That's exactly what I mean - in english it doesn't make sense. I explained this to them and they tried to get another of my JTEs to translate (my head english teacher). Clearly, this was never going to work. He basically told them to end the conversation and I didn't get an answer.

MJN
October 3rd, 2011, 07:22
Jisho has some example results (http://jisho.org/sentences?jap=%E7%B4%B9%E4%BB%8B%E3%81%99%E3%82%8B&eng=) that might be if use?

Page
October 3rd, 2011, 11:40
If they're gonna introduce you to someone (and yeah it's probably in hopes of going friendship >> romance) be wary because they might get sour on you if it doesn't work out with their friend!

Eudox
October 3rd, 2011, 11:47
Jisho has some example results that might be if use?

Cheers for the site - haven't used that one before and it looks pretty useful. Although it's kinda hard to convey my exact situation with those single sentence examples.


If they're gonna introduce you to someone (and yeah it's probably in hopes of going friendship >> romance) be wary because they might get sour on you if it doesn't work out with their friend!

Thanks for the life lesson ;-)

Eudox
October 3rd, 2011, 12:03
ALC (http://alc.co.jp) is also a great reference dictionary for legitimate example sentences (though it can sometimes be finicky).

Sweet, that looks good too. Looking at that list, I probably missed a word before 紹介する. For example, (though probably not a good one), ~の長所を紹介する
introduce the merits of.

Page
October 11th, 2011, 11:56
you're welcome. I know that's kind of obvs, but in my vast amounts of life experience the JP appear to be much more passive aggressive little turds about it. also a good way to make someone feel trapped into loving you. I plan on using this to my benefit in the future.