Search:

Type: Posts; User: hige

Search: Search took 0.04 seconds.

  1. Replies
    394
    Views
    67,799

    Re: Post the Japanese you learn today here

    水母の骨 - くらげのほね - Something you never expect to exist (lit. Jellyfish bones)

    I just tried using that in my teacher`s room and everyone was all :confused:

    no one understood it...where did you...
  2. Replies
    394
    Views
    67,799

    this is very cool. i will have to try and use it...

    this is very cool. i will have to try and use it tomorrow...somehow.

    now mine:

    万年筆 ー まんねんひつ ー Fountain Pen
    ピーマン ー Bell Pepper (I'm sure you all know this...but, you know, I didn't)
    ...
  3. Replies
    394
    Views
    67,799

    Re: Post the Japanese you learn today here

    oh ali, your naivety is almost adorable...
  4. Replies
    394
    Views
    67,799

    that was my initial thought...well i translated...

    that was my initial thought...well i translated it a little more literally, but yeah. black child.

    funny how the racism towards blacks can be so subtle at times...and how this has managed to come...
  5. Replies
    394
    Views
    67,799

    Re: Post the Japanese you learn today here

    うかぶ (浮かぶ)ー to float。

    however, in a more poetic sense it also means 'to come to mind'.

    as in:
    かなしいときに うかぶのは いつでもきみの かおだったよ

    (lyric from a song that I have been trying to translate)
  6. Replies
    394
    Views
    67,799

    Re: Post the Japanese you learn today here

    巣 (す) - bird's nest, in addition to spider's wed.
Results 1 to 6 of 6