Page 1 of 8 12345 ... LastLast
Results 1 to 20 of 141

Thread: quick jgo questions

  1. #1
    Senior Member jacqui's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Urasoe, Okinawa
    Posts
    2,459

    Default quick jgo questions

    so here's a topic where people can throw random quick questions in the hope of a quick answer.

    i'll start.

    what is the japanese for "to take off" as in, to take shoes off, as in "くつを~。。。" ?

    tried the jim breen but it was very unhelpful. :P
    fucking genki

  2. #2
    Delicious...and moist! kiwimusume's Avatar
    Join Date
    Dec 2006
    Location
    S-A-G-A Saga!
    Posts
    2,741

    Default

    脱ぐ(nugu). AFAIK this can be used with any item of clothing.

    My question: how do you say "ew" or "gross"? Like if your extremely charming student has just told you that if you find one cockroach in your house, it means there's another 50 around somewhere?
    Quote Originally Posted by goloons View Post
    My favorite student just tried to BITE MY NIPPLE.
    Quote Originally Posted by Coollead View Post
    Yeah, it's really good stuff. For some reason, they bound it as a book, instead of on a roll. There's 190 pages, which is probably good for at least a few dozen shits.

  3. #3
    Senior Member jacqui's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Urasoe, Okinawa
    Posts
    2,459

    Default

    so would the command form then be ぬいで?

    as for "ew" or "gross", i let facial expressions do the talking for that one. :P but i know that doesn't help. :P
    fucking genki

  4. #4
    Delicious...and moist! kiwimusume's Avatar
    Join Date
    Dec 2006
    Location
    S-A-G-A Saga!
    Posts
    2,741

    Default

    Yep.
    Quote Originally Posted by goloons View Post
    My favorite student just tried to BITE MY NIPPLE.
    Quote Originally Posted by Coollead View Post
    Yeah, it's really good stuff. For some reason, they bound it as a book, instead of on a roll. There's 190 pages, which is probably good for at least a few dozen shits.

  5. #5
    Resident ewok wicket's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Melbourne - Osaka - Felixstowe - Melbourne - Yandina
    Posts
    8,525

    Default

    Ew or gross would be いや
    Sometimes with だ on the end.
    In Kansai, repeated several times in a high-pitched girly squeal:
    いやいやいやだよ
    "Like anyone with a sliver of honesty in them I believe what I find I believe when I wake up each morning."
    Stephen Fry, The stars' tennis balls

  6. #6
    OPPORTUNITYISNOWHERE mteacher80's Avatar
    Join Date
    May 2006
    Location
    I now have a two car garage
    Posts
    6,819

    Default

    ew or gross should be

    kimochiwarui or kimoi
    ☆★REAL EYES REALIZE REAL LIES★☆

  7. #7
    Senior Member jacqui's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Urasoe, Okinawa
    Posts
    2,459

    Default

    fanks kiwi!! :smt007
    fucking genki

  8. #8
    Senior Member
    Join Date
    Apr 2006
    Posts
    665

    Default

    kimoi is sort of a swearword though, the boy students taught it me and i said to the girls and they were totally shocked and said it was bad japanese - the boys were giggling.

    why indeed do you need the command for "to take off" jacqui? hmmmm? who you planning on undressing?? mmmmm sexy cinnamon cafe boy... :smt060
    frappu mocha chipu midori frap java chinno. onnegaishimasu!!

  9. #9
    Senior Member jacqui's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Urasoe, Okinawa
    Posts
    2,459

    Default

    i wish. :smt007 or even sexier irasshaimase boy of my dreams.

    i was just busy doing our homework and was writing a sentence saying "you cannot wear shoes inside, please take them off". :P
    fucking genki

  10. #10
    Delicious...and moist! kiwimusume's Avatar
    Join Date
    Dec 2006
    Location
    S-A-G-A Saga!
    Posts
    2,741

    Default

    Thanks Wicket & Mark!
    Quote Originally Posted by goloons View Post
    My favorite student just tried to BITE MY NIPPLE.
    Quote Originally Posted by Coollead View Post
    Yeah, it's really good stuff. For some reason, they bound it as a book, instead of on a roll. There's 190 pages, which is probably good for at least a few dozen shits.

  11. #11
    Senior Member saritajuanita's Avatar
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    Chicago ---> NW Kyushu
    Posts
    647

    Default

    how do you say those things that take the moisture out of the air? the cheap ones that apparently you can get at the 100yen shop?

  12. #12
    Senior Member
    Join Date
    Apr 2006
    Posts
    665

    Default

    Okay so this is probably really easy but its bugging me loads!

    How do you express consequence in japanese, like a word for "so" like there was a lot of rain in area so my car broke"

    like 那覇でたくさんの雨 so 私の車うごきませんでした。

    hmmm, maybe there should be a は in there somewhere too but im only yonkyu level!

    Any help on a "so" would be greatly appreciated! ta pets! x
    frappu mocha chipu midori frap java chinno. onnegaishimasu!!

  13. #13
    OPPORTUNITYISNOWHERE mteacher80's Avatar
    Join Date
    May 2006
    Location
    I now have a two car garage
    Posts
    6,819

    Default

    から
    だから
    ので

    今日は月曜日だから、仕事しなければならない。

    Today is Monday, so i(you) must work.
    ☆★REAL EYES REALIZE REAL LIES★☆

  14. #14
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2007
    Location
    Nagano-shi
    Posts
    791

    Default

    Quote Originally Posted by becky1985
    Okay so this is probably really easy but its bugging me loads!

    How do you express consequence in japanese, like a word for "so" like there was a lot of rain in area so my car broke"

    like 那覇でたくさんの雨 so 私の車うごきませんでした。

    hmmm, maybe there should be a は in there somewhere too but im only yonkyu level!

    Any help on a "so" would be greatly appreciated! ta pets! x
    "so" is such an extremely vague word in English if you think about it, so there's not one word that will always translate as "so".. it's usually a case by case basis, and the easiet way to figure out is to think about what you really want to say, or another way to say it.

    But in the context of your example sentence, you want to use the te-form of the copula "desu", which is で。

    Another way of saying your example sentence while keeping the original meeting is "because of the large amount of rain, my car broke", which you could say as 大雨で、車が故障しました。

  15. #15
    Pandilex
    Guest

    Default

    Excellent, I was also about to reply and say you should use で, so I feel happy now =)

  16. #16
    Senior Member jacqui's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Urasoe, Okinawa
    Posts
    2,459

    Default

    becky and i made a japanese friend on friday night, and she sent us both emails. please help with some of the words!!

    she says "きのうはおあいできてうれしかったです。"

    i understand the bit about her being happy and yesterday... what does "oaidekite" mean? is it a conjugation of "au" (to meet)? "i was happy to meet you yesterday"?

    then...

    うたったり
    おどったり
    ごはんをたべたり

    what does the "tari" bit indicate? and the second one? "odottari"? that's a word i don't know...

    help me make friends, onegai!!
    fucking genki

  17. #17
    OPPORTUNITYISNOWHERE mteacher80's Avatar
    Join Date
    May 2006
    Location
    I now have a two car garage
    Posts
    6,819

    Default

    it means they were happy that you could come and meet them

    and たり is used to connect verbs.....たべったり、のんだり we ate and drank.....

    from the other thread sounds like you had fun.

    edit...sorry the odottari means dance(ing)
    mark
    ☆★REAL EYES REALIZE REAL LIES★☆

  18. #18
    Senior Member jacqui's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Urasoe, Okinawa
    Posts
    2,459

    Default

    awesome. i kind of got it. ^_^

    just read that the "tari" bit means "things like...". yes?

    it just took me half an hour to send her a message back in VERY bad japanese. :P

    *bounce*
    fucking genki

  19. #19
    Daimyo ***** dombay's Avatar
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    mountain of peaches and fruit
    Posts
    9,859

    Default

    Yep, tari is for 'things like'.
    Melanie: back!

    http://www.youtube.com/watch?v=JZdDxFsopVs

    'Oh it's so wonderful to be an older woman. All this old stuff to do'

  20. #20
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2007
    Location
    Nagano-shi
    Posts
    791

    Default

    Quote Originally Posted by jacqui
    becky and i made a japanese friend on friday night, and she sent us both emails. please help with some of the words!!

    she says "きのうはおあいできてうれしかったです。"

    i understand the bit about her being happy and yesterday... what does "oaidekite" mean? is it a conjugation of "au" (to meet)? "i was happy to meet you yesterday"?
    this is what I got out of it. It's gonna break down like 昨日は おあい(が) できて うれしい

    I did a search for おあい and it came up with this

    And it means to get even. Maybe she made a typo, but would it make sense in the context of the message that it means something like "I'm glad we were able to get even yesterday" or something of the sort?

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •